International vernetzt mit der mehrsprachigen Webseite » Finanzen Heute

International vernetzt mit der mehrsprachigen Webseite

In der digitalen Welt gibt es keine Grenzen und wer heute geschäftlich erfolgreich sein will, der muss nicht unbedingt weite Reisen auf sich nehmen. Heute reicht es, mit einer eigenen Webseite im Internet international vertreten zu sein, denn mit dieser Webseite wird ein Unternehmen nach außen repräsentiert und kann so neue Kunden für sich gewinnen. Um auf dem globalen Markt erfolgreich zu sein, muss die Webseite sich aber auch dem internationalen Markt anpassen, das heißt, sie muss in einer Sprache gestaltet werden, die man überall auf der Welt versteht.

Neue Kunden gewinnen

Den meisten Unternehmen reicht es in der heutigen Zeit nicht mehr, nur im eigenen Land oder im benachbarten Ausland geschäftlich tätig zu sein, sie müssen neue Kunden auch auf einem anderen Kontinent finden. Es sind Länder wie China, Brasilien und auch Indien, die heute auf dem globalen Markt zu finden sind, und genau hier gilt es Fuß zu fassen. Natürlich wurden auch schon vor 30 Jahren mit diesem Ländern Geschäfte gemacht, aber die Kommunikation gestaltete sich damals eher schwierig. Ein Übersetzer musste die gesamte Korrespondenz übernehmen und das dauerte mitunter sehr lange. Wer heute neue Kunden gewinnen will, der muss nicht mehr auf einen Übersetzer zurückgreifen, heute übernimmt eine Übersetzungsagentur wie Translated diese Aufgabe.

Die Vorteile einer professionellen Übersetzung

Auch wer meint, gut Englisch sprechen zu können, der merkt bei etwas komplexeren Texten sehr schnell, wo seine Grenzen sind. Eine komplette Webseite mit den passenden Texten auszustatten, ist mit normalem klassischen Schulenglisch kaum möglich, es sei denn, man möchte sich blamieren. Sicher kann man einen Übersetzer engagieren, der die Seite in Englisch oder in eine andere Sprache übersetzt, eine Übersetzungsagentur im Internet ist aber immer die bessere Lösung. Das gilt vor allem immer dann, wenn die Geschäftspartner in China sitzen oder wenn es um neue Kunden in Indien geht. Die Übersetzungsagentur übersetzt die Webseite sowohl in traditionellem als auch in einfachem Chinesisch und wenn gewünscht, dann werden die Texte auf der Webseite auch in Bengalisch übersetzt.

Keine sprachlichen Grenzen

Englisch, Französisch und Spanisch sind drei Weltsprachen, aber die Welt ist dank des weltweiten digitalen Netzes ein wenig kleiner geworden und viele neue Sprachen sind dazu gekommen. Wer zum Beispiel in Irland geschäftlich erfolgreich sein will, der kann seine Webseite mit englischen Texten versehen. Wenn aber eine ganz bestimmte Gruppe von Kunden gezielt angesprochen werden soll, dann kann eine gute Übersetzungsagentur die Webseite auch in die gälische Sprache übersetzen lassen, denn Gälisch ist neben Englisch die zweite Sprache, die in Irland gesprochen wird. Möglich wäre aber auch eine Übersetzung in Bretonisch, eine Sprache, die man in der französischen Bretagne gesprochen wird oder in Kreolisch, was die Menschen auf der Insel Jamaika sprechen. Sprachlich gibt es auf der Welt durch Übersetzungsagenturen wie Translated keine Grenzen mehr.

Übersetzungen in viele Sprachen

Auch wenn es auf dieser Welt zwischen 6500 und 7000 Sprachen gibt, mit einer Übersetzungsagentur wird es möglich, sehr viele dieser Sprachen zu übersetzen. Das macht einen geschäftlichen Erfolg deutlich einfacher, denn wer zum Beispiel in Afrika expandieren möchte, der kann seine Webseite mit Texten in vielen verschiedenen afrikanischen Sprachen versehen und maximiert damit seine Chance, neue Geschäftspartner zu finden. Es macht immer einen sehr guten Eindruck, wenn man geschäftlich in der jeweiligen Landessprache auftritt, denn das schafft Vertrauen. Eine Übersetzungsagentur ist jedoch nicht nur in der Lage, Texte in eine andere Sprache fehlerfrei zu übersetzen, die Texte können auch sehr komplex und branchenspezifisch sein. Kaum ein Übersetzer ist so versiert, komplizierte Texte richtig zu übersetzen, eine moderne Übersetzungsagentur schon. Wer seine Webseite übersetzen lassen will, der muss nur die Ausgangssprache, das Thema, die Zielsprache und den Text eingeben und schon wird die Seite perfekt übersetzt.

Bild: © Depositphotos.com / Rawpixel

International vernetzt mit der mehrsprachigen Webseite
5 (100%) 1

Ihnen hat der Beitrag gefallen? Hier geht es zu weiteren interessanten Themen …
Wollen Sie immer aktuell bleiben? Unsere Gratis Handy App installieren …


Über den Autor Ulrike Dietz

Ulrike Dietz ist verheiratet, Mutter von zwei Kindern und lebt im Hochsauerland. Die Journalistin und Buchautorin schreibt Artikel zu vielen verschiedenen Themen und bezeichnet sich selbst als flexibel, aufgeschlossen und wissbegierig.